抢配音演员工作?这一AI可一键完成多个国家語言本土化配声
人工智能技术技术性愈来愈强劲,不但被运用于创作、绘画乃至是创作音乐情景中,现在有会来抢“配声”知名演员的工作,一键点一下就能形成多个国家語言配声。
非洲一家新成立公司Deepdub发布了一个AI服务平台,可运用人工智能技术将视频语音內容配声到视頻中,这样一来娱乐传媒公司只需点一下一个按键,就可以将內容本土化为多语种。
几十年来,娱乐业一直尝试根据给影片、手机游戏、广告宣传和电视栏目配声在全世界拓展销售市场。但这是一个悠长的全过程且成本费十分的高,不一样文件格式和語言换为此外一个国家語言配声常常非常容易令人“入戏”
市场需求分析企业Statista发觉,59%的英国成人说她们宁可看有英语配音的外语电影,也不肯看带外挂字幕的正版影片。
Deepdub目地便是改进影片、电视机、手机游戏和广告宣传行业难堪的配声现况,以出示更强的客户体验。Deepdub应用神经元网络来“分离出来”和“防护”响声,并将其更换到初始声轨中。
简易的说,Deepdub能够运用AI技术培训原来知名演员响声的特点,再用生成“知名演员响声”形成此外一种語言,这确保了跨語言配声更强的维持原来的“味儿”。
该技术性可运用于视频后期制作全过程中,比照传统式配声服务项目,成本费更规模不经济也高些。Deepdub企业觉得,其人工智能技术和深度神经网络技术性能够惠及全部娱乐业,为一切视頻內容节约很多時间。
Deepdub CEO表明,企业让娱乐业一键点一下就能完成将內容无缝拼接地本土化为多语种的工作能力。更关键的是,还保存并拓展了原来的游戏娱乐感受。
但是,Deepdub临时还不可以完成能即时配声,但在视频后期制作中,它能够一次将配声转换成六种語言,以后将迅速适用12中語言。
现阶段,该企业已经与从影片及其流媒体服务器领域等一系列大中型娱乐传媒公司谈判。
抢配音演员工作?这一AI可一键完成多个国家語言本土化配声:等您坐沙发呢!